2013_01
23
(Wed)15:47

本日のEnglish Cafe

今日は月2回の英語サークル、English Cafeの日でした。
2回のうち、1回はマックの隅っこなどで、あと1回は、子連れのママさんたちが集える、カフェ+雑貨店+フリースペースのある素敵なお店で行っています。(今日はこのお店で)

前半一時間は実践ビジネス英語、Lesson19の確認テストと、(5)の暗誦をし、
後半一時間は show and tell をしました。今日のトピックは"My funny story" (これ話すの結構勇気いりますよね?「オチは?」とか「ウケなかったらどうしよう?」とか・・。)

メンバーの約半分は小さな子同伴のママさんですが、子どもたちはママとくっついてたり、離れて一人で遊んでいたりです。時々小さなグズグズはありますが、ママたちがだっこして、落ち着くとまたママは勉強に戻れる・・という感じで、かなり協力的な子たちだなぁと思います。

今日、新しく参加してくださった方もとても楽しい方で、いつもは勉強終了後はそれぞれ解散ですが、今日はそのままそこでランチ会になりました。

英語が好き、というだけで全く知らない者同士が集まって、英語が好きということですぐ仲良くなって、勉強が続いていることに感謝しています。私が実ビジを続けられるのも、ここでやらなきゃというのが大きいです。

この形式の勉強会に慣れてきたので、甘んじず、今年はこの「いっぽさき」を目指したいなと思います。それから、ネイティブゲストとか呼べたらいいなぁという夢も・・。(平日昼間ヒマでランチ代おごるぐらいで来てくれるゲストとか・・・難しいですよね

このところの英語
英検長文
実ビジ
PB "Me before You" 90/480ページ
エッセイレッスン 在宅介護について  など。

「最近、Gちゃんの話があんまりでないけど、どうされてます?」という質問が・・・(笑)
愛されてるねぇ、Gちゃん。 冬はやはり体調がすぐれないことが多く、精彩を欠いてる感じ・・です。
お気遣い、ありがとうございます。
関連記事
スポンサーサイト

コメント

NO TITLE

 う~ん、ネぃティブゲスト・・・良かですね~
 みなさまのおかげで、E Cafeも “脂がのって”きてますから、「機は熟した」って感じで、今年はたまにイベント的なことしましょう。 It's certain that all the members will totally
agree. ですしね。

 こっから下↓ 連絡事項です  関係ない方、ごめんなさい

 次回テストは、私が作成しますね。
 次回のことを決めるとき、「3つの願い」(←絵本かなんかで読んだ)ならぬ、「3つの決めごと」
をみんなで確認致しましょう。

 ① 暗唱するページ
 ② テスト作成者
 ③ SHOW AND TELL テーマ

 そんじゃ、また~





 

2013/01/24 (Thu) 14:26 | みねを | 編集 | 返信

Why don't you come over?

Hi, friend.
Thank you for taking your time and listening to my matter. Thanks to your opinion, I got some hints to move on. ^^
At the same time, I'd like to apologize that my awful English must have annoyed you. I'm ashamed....

Well, as for our English confab in Fukuoka (Yes! I used it. hehe), a native English speaker is supposed to take part in it. Why don't you come over to our meeting with your members?
If you come over by train, I'll pick you up at the nearest station.^^

ご都合がよろしければ、是非ご参加くださいね^^ 因みに次回は、個人のゲン担ぎ又は、ジンクスについてスピーチする予定です♪

2013/01/24 (Thu) 21:01 | VibrantRose | 編集 | 返信

NO TITLE

いつもレベルの高い英語活動をされていてすごいですねぇ。
私も 月1でカフェで英語でおしゃべり♪というゆるい会を開いていますが
なかなか勉強会~というtask型の会には発展させられそうにありません(^^;
でも英語が好き!という共通点で集った仲間たちは 年齢を問わずみなさん本当に
良い方ばかりで ありがたいな~と感謝の気持ちでいっぱいです。
良き出会いは人生の宝ですね。

2013/01/25 (Fri) 05:39 | junko | 編集 | 返信

Re: Why don't you come over?

Vibrant Roseさん、

> At the same time, I'd like to apologize that my awful English must have annoyed you. I'm ashamed....

What are you saying?? I was impressed because you read the article so carefully!
I had regretted my choice a liitle bit, but I found that it was a good choice after this meeting, thanks to you. 例の記事、来週ネイティブに質問できることになりました。待っててね。

> Why don't you come over to our meeting with your members?

Wow! What an attractive offer! I will inform them of it!
I'm really thrilled with the next meeting. And I hope you will make a good decision!

2013/01/25 (Fri) 15:00 | ピッピ | 編集 | 返信

Re: NO TITLE

junkoさん、

> 良き出会いは人生の宝ですね。

本当にそう思います。年を重ねるとよけいに!! 
junkoさんの英語の集まり、楽しい仕掛けがいろいろありそうで、できるなら参加してみたいです。美術館に行くツアーとか。年齢も幅広く、楽しそう・・。
また、日記読みにおじゃまさせてくださいね。

2013/01/25 (Fri) 23:17 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

Re: NO TITLE

みねをさん、コメント返信が順番があべこべになっちゃってます、すみません(汗)

>  今年はたまにイベント的なことしましょう。

ですね~。研修旅行とか、企画してできたらいいですよね~。
 
>  次回テストは、私が作成しますね。

よろしくお願いします~。お手柔らかに~~(笑)
ところで、英検の個人レッスンどうです?

2013/01/25 (Fri) 23:21 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

こんにちは、ピッピさんのブログを読んで佐賀にいるネイティブの知り合いに少し訪ねてみましたが、やっぱりみなさんお昼の時間は空いてなさそうです。後、佐賀市からちょっと距離があるって人もあってなかなか上手くいかないですね。お友達の1人にsuggestionをもらったんですが、佐賀国際交流協会に訪ねられてみてはどうでしょう?あそこは外国人の人達ともつながりがあるし、誰か見つけてもらえるかもですよ。

ではまた〜!!

2013/01/29 (Tue) 12:48 | Ryoko | 編集 | 返信

Re: タイトルなし

Ryokoさん、

なんと!!ありがとうございます~~(T_T) 心当たりをあたってくださるとは・・。
みなさんお仕事があられるからですね~。
協会も講座とかあってるようなので、行ってみようと思います。ご縁があればいいな。
Ryokoさんもまた来てくださいね~~。

2013/01/29 (Tue) 13:53 | ピッピ | 編集 | 返信

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック