avatar image

合格証書

試験が終わったら羽を伸ばそう!!

と思っていたのに、なんだかへろへろ。
年度末なので、仕事の仕上げ、確定申告などこまごました用事、子どもの学校関係、その他もろもろ一気にやって来た
ところに加えて、犬の脱走(再び(-_-;))→怪我→病院通い、来週はGちゃんのこともあるのだ・・・。はぁぁーー

昨日、仕事の研修中、新品ピカピカのPCに映った自分の顔に唖然と(゚д゚)!した。エイジングし過ぎ・・。

これからは睡眠や食事も気を付けて、QOLを上げようと思ったところです。(鏡もちゃんと見よう。)

で、今日は久々にコーヒーゆっくり入れてボーとしてます。ありがたや。

さきほど英検の合格証書が届きました。

goukaku shousho


得点の配分はShort speech 21/30 Interaction 21/30 Grammar and Vocabulary 12/20
Pronunciation 14/20 でした。
今後力を入れるべき、いろんな課題が見えます。

英検1級の受験勉強をしてみてよかったことは、
こつこつ積み重ねることの大事さがよくわかった、ということ。

チャレンジする気は全くなかったというか、受かるはずないと思っていた資格試験、ふとしたきっかけで、
英語を一生懸命勉強している主婦のみなさんとリアルでもネットでもたくさん知り合って、
「目指してみたい」と思ったのが3年前。その人たちの頑張りに刺激を受けて、励まされ、
諦めずに続けられたと思います。ブログを始めたこともよかったと思います。見栄も張りたいし、いいことも書きたい。
褒められたらやっぱり嬉しいし。

英検の場合は語彙、読解、リスニング、エッセイ、スピーチ、すべてを勉強しなければいけない・・・
という設定も、基本先延ばし主義の怠け者の私にとっては結果的によかったです。

四の五の言わずにやらなきゃいけない→全分野、少しずつでも力がついていく→相乗効果でそれぞれの分野がレベルアップ→英語の総合力が上がる
という感じを実感しました。

ただ、アンチエイジングといっしょで(しつこい)、ずっとずっと続けないとダメなんだなということも実感。
最近、しつこく英語の勉強をすることをしなくなったら、語彙がすかーっと抜けていく、スムーズに聞き取れない、
言いたい英語が出てこない・。当然のことですが・・

合格は、終わらない終わりの始まり という気がしています。


英語学習しつつ、今後の目標は、通訳案内士検定

通訳ガイド 地理・歴史・一般常識完全対策通訳ガイド 地理・歴史・一般常識完全対策
(2011/02)
岸 貴介

商品詳細を見る


英語で説明する日本の文化 必須表現グループ100英語で説明する日本の文化 必須表現グループ100
(2010/11/26)
植田 一三、上田 敏子 他

商品詳細を見る


○マゾンで検索したら、次から次にいろいろ情報提供してくれる‥(;・∀・)
これ買うつもり。

The ShackThe Shack
(2011/06/01)
Wm. Paul Young

商品詳細を見る

お友達からいただいてたPB読みも再開。ふりだしに戻って、23/275ページ。

追記
ツンデレ娘が久しぶりに「合格!? すごいやん!」と褒めてくれました。
「おかあさん、国連で働けるんじゃない?」・・・ないないない(;^ω^)
親(大人)をシビアーな目で見たがる年頃で、こちらもつらい時期なので、ちょっと嬉しかったです。
関連記事
スポンサーサイト

Comment

  • 大阪の主婦
  • URL
No title

ほんと、英検1級その後。この力の維持が難しい(汗)
バリバリ英語を使う仕事をしてたらその力もなんとか落ちずにいくんだろうが(汗)

娘さんもお母さんが英検1級合格なんて、誇らしいとおもうよ♪

うちの娘なんか、学校で自慢しまくりらしいで(爆爆)

今後は、お互い、知と美、両方磨いていきましょう~!!(爆)



  • sylphide1832
  • URL
娘って手厳しいです

言いますよね、お嬢さん。
我が家の息子みたいなお嬢さんも言う言う。
私なんか以前、
「お母さんはこういうところがアカンから、直した方がええよ」
と呆れるほど高らかに言い放ちました。
ぽっかぁ~~んと開いた口が閉まらなくなってしまって(苦笑)。
ただね、そう言いながら凄いなぁと思っていることも確かです。
中々女同士の駆け引きもあったりで、
年頃の娘との付き合いも気が張ったりしますねぇ。

とりあえず、次は通訳ガイド試験ですか!
ぴっぴさんならきっとうまくいきますって、はい!

  • けんとん
  • URL
おめでとうございますっ!!

素敵♪素晴らしいっ。

「合格は、終わらない終わりの始まり」
この言葉、深いです・痛感です。
(私は、最近、準1の合格証が重くて。笑。合格に見合った実力を培わねば?!)

続けることの、大きさ、を感じます。
ブログを通してですが、
続けられている方の、実力UP、合格などの報告を目にすると、
とても励みになり、嬉しく思います。


二次試験ときの、まめ君の脱走記事にびっくり!
でも、無事に戻られて良かったですね。
(交通事故は怖いですし)
うちの「わん」は、庭でつないでいるリードの金具が緩んで、脱走した事があります。
幸い、近所の畑付近でみつかり、安心しましたが、油断大敵ですね。(汗)

  • サミアド
  • URL
おめでとうございます♪

わー、合格証書!!!

ほんとうにおめでとうございます!
隣県への出張が一回で終わって、素晴らしいです。^^
おつかれさまでした。

終わらない終わりの始まり・・・ですか。
いろんな事にあてはまる深ーい言葉ですね。

しばし、ゆっくりされてください。^^

  • ピッピ
  • URL
Re: No title

大阪の主婦さん、

今日も「海峡」って英語でなんだったっけ?てふと気になって、思い出せない!!やばいーーって思いました。

主婦さんとこの娘ちゃん、お元気? ブログ読んでても元気いっぱいの利発な女の子で、「うちのおかあちゃん、すごいんやで!!」って言ってるところが想像できます。(おかあちゃん?ママ?)

知と美かー。とりあえず、よく寝て、食べ過ぎないように気をつけますわ。

  • ピッピ
  • URL
Re: 娘って手厳しいです

シルフさん、

> 「お母さんはこういうところがアカンから、直した方がええよ」
> と呆れるほど高らかに言い放ちました。

おおー。こういうことを言える子に育てたシルフさんに拍手!!
母と娘の関係についてはホントにいろんな本がでてますねー。「ずっと母が許せない」とか「母が重い」とか。
そんな風に思われるとしたら、相当かなしいなぁ。重たい母にならないように、徐々に距離をとりつつ、
でも「ちゃんと見てるよー」とサインを送りつつ・・。ああ、子育てって難しい。またアドバイスお願いします。

資格試験の勉強って、目標があるとそちらに意識が行って、家族にイライラしなくてすむ、という利点があるんですよね。あれ?不純な動機?

  • ピッピ
  • URL
Re: おめでとうございますっ!!

けんとんさん、

ありがとうございます(^-^)!!
いつも温かいお言葉、ありがたく読ませていただいてます。

この重さをプラス方向に活かして行きたいですね!
好きなことと英語を結び付けられたらいいといろいろと模索中です。
けんとんさんは、セラピー関係もお詳しいですよね?英語でセラピーの勉強とかも面白そう・・。

> 幸い、近所の畑付近でみつかり、安心しましたが、油断大敵ですね。(汗)

その通りですね!!実はあの後、知り合いの方に作って頂いてた大きなオリに入れたんですが、
一体どうやって出たのか(たぶんよじ登った!!)また脱走しまして(◎_◎;) 大変でした。
お互い、気をつけましょう・・。

  • ピッピ
  • URL
Re: おめでとうございます♪

サミアドさん、

ありがとうございます(*'▽')
あったかいコメント、沁みてます。

> 終わらない終わりの始まり・・・ですか。
> いろんな事にあてはまる深ーい言葉ですね。

そう、自分でもいいこと言ったと思いました(爆)。
いろいろ考えると、幸せなことかもしれないと思います。

  • Ryoko
  • URL
No title

おおっ!通訳案内士検定を目指されるんですね〜!!
先日ピッピさんやられたらいいのに〜って思ってただけに嬉しいです!!がんばってください!ピッピさんなら素晴らしい通訳案内士になられると思います。

"The Shack"、まだ読んで下さってたんですね。うれしいです。70ページ辺りまでかなり内容がヘビーでページが進まないと思いますが、それを過ぎると内容がポジティブに変わってくるのでお楽しみに!

ピッピさんの娘さんもシビアなお年頃なんですね。ここ数ヶ月ほど教会の中で子供のいる夫婦を中心としたグループがあって、そのグループで"Grace Based Parenting"の著者の方が講演をされたDVDを使って一緒にparentingについて学んでるのですが、今日は家庭の中で子供がcandidであれる環境を作る大切さを学びました。もちろん子供が正直な気持ちを吐ける環境を作るというのは親をcriticizeする機会も与えるという事になりますが、そうなった時に子供を傷つけた事に対して”謝る”事の大切さと、"Will you forgive me?"と言う事の大切さを教わりました。子供相手に素直に自分の非を認めるのは... It's easier said than doneなんですけどね。セッションの中でearly teenのお子さん達を持つ夫婦の方達のシェアリングを聞いていろいろと勉強になります。これから娘の成長と共にもっと複雑なチャレンジが待ってるかと思うと半分怖いですけどね(^^;) 

今日学んだ内容の中で子供のベッドタイムは子供と腹を割って話すいい時間だって言われたんですが、ベッドタイムはいつもさっさと娘を寝かしつけようとしてる自分に反省させられました。娘はベッドタイムのストーリータイムをものすごく楽しみにしてるのに時間が遅くなったらストーリータイムを早く切り上げてしまってます。もっと時間と心に余裕をもってベッドタイムのroutineを取り組みたいなと思いました。アンチエイジング(笑)と英語もそうですが、子供との関係もコツコツと毎日の積み上げが大切になってきますね。

  • ピッピ
  • URL
Re: No title

Ryokoさん、

ついつい怠けてしまう性分なので、何か目標があれば勉強が続くように思えます。
通訳ガイド検定は、高校までに習った日本の地理・歴史の復習にもなるだろうし、資格があればどこかで
役立てられそうだと思って、挑戦することにしました。

The Shack 、ずっと気になってたんですが、試験が終わるまではハマれなくて・・。
今、72ページです。"Lovely Bones"を読んだ時もですが、どうして小さな女の子がこんな犯罪に巻き込まれ
てしまうんだろうってやり場のない怒りを覚えます。この後の展開はポジティブなんですか!楽しみです。

> ここ数ヶ月ほど教会の中で子供のいる夫婦を中心としたグループがあって、そのグループで"Grace Based Parenting"の著者の方が講演をされたDVDを使って一緒にparentingについて学んでるのですが、今日は家庭の中で子供がcandidであれる環境を作る大切さを学びました。
> 子供との関係もコツコツと毎日の積み上げが大切になってきますね。

とてもhelpfulな集まりですね、素晴らしい!同じ境遇のものだけじゃなくて、いろんな方のシェアリングが聞けるのはいいですねー。
夜のお話タイム、早く寝せなきゃ!って焦りますよね。疲れて一緒の寝ちゃったりとか・・。
今にして思えば、とても名誉な仕事をさせてもらってたんだなーって思います。大事な大事な時間だったんだなーと。


  • Ryoko
  • URL
No title

通訳ガイドは英語力だけでなく、その国の歴史や文化の知識も必要とされるので、勉強の範囲が広がりますね。ピッピさんの今後の活躍が楽しみです♡

ところで先日ある映画のtrailerを見たんですが、この男の子のストーリーは"The Shack"を思い出させます。

http://youtu.be/N-ewaCVARtM

  • ピッピ
  • URL
Re: No title

Ryokoさん、

リンクありがとうございました♪
数年前にベストセラーになった作品なんですね!(日本ではまだ訳されていないようです)
この男の子、かわいい!

ふーむ、今後どんな展開になるのか、いなくなった娘はどうなっているのか、ますます楽しみです。

Leave a Reply





管理者にだけ表示を許可する

Trackback