avatar image

英作文力

毎日頭をひねって英文を書いては消し、調べては書き、また書いては消し・・しています。

英語にかかわる4技能を比較すると、好きなのは
「読む」次が「聞く」、その次が「書く」最後が「話す」、だったのですが、「書く」が一番ツラいかも、と思う今日この頃。

話すのは勢いで、"You, know?"とか言いいつつ相手に推測してもらったり、「あなたが今言ったのはこういうことね?」と言って
確認しつつ、次第に相手にこっちのレベルに合わせて話してもらうという流れができるのですが、
「書いたもの」っていっぺんにこっちのレベルの低さを「ジャジャーン」てお見せするわけで、つらいものがあります。
中国のお土産にお茶をもらって、それに日本語の説明がついてたりしますよね?例によって似たカタカナとひらがなを取り違えてたり、「一体何が言いたいんだ??」て表現があったりするわけですが、私が書いている英文も英語ネイティブにはそんな風にうつっているのかも・・と思うと実につらい。

留学した友達は、あちらでエッセイの書き方をとことん仕込まれ、つらい思いもたくさんしたそうですが、それはすごい財産だなーと思います。

Fruitful Englishで、自由英作文に何度かチャレンジしています。
毎回評価は、LV4(ほとんどネイティブの書いた英文と同じレベルに達しています)。 先日はLV5(PERFECT!)を頂きました。

以下、添削してくださったFruitfulの先生からのコメント抜粋ですが、やはり褒められると嬉しいですね。
I love compliments

You write very clearly and use a lot of natural expressions.

You should applaud yourself for making great efforts. One tip is to read the corrected version over a few times, especially out loud and to yourself, and this will help you reach new levels of familiarity with the natural flow of English!

You can try including some colloquial terms. I personally feel that you have written exceptionally well. Try using some phrases and casual expressions

仕事でネイティブチェックしてもらった時は、"You did quite well, but your expressions are a bit businessy."とコメントいただきました。「ちょっと固いよね?」てことですよね?
最後のコメントに書いてあるよう、colloqialでcasualな表現、憧れますが、カチカチ英文法で学んできた私には高ーいハードル。
何が自然で何かweirdなのかわかるようになりたいのですが、アラフィフの私にこれからできることって何でしょう・・。
とりあえず、若者向けPBや雑誌読んだり、ドラマを見ることでしょうか・・・。うーむー。

DCF00356.jpg

必需品:PC用度なしメガネ。(1500円) ストレッチチューブ、名刺入れ(文庫屋大関さんのサイトで買ったお気に入り♪)



関連記事
スポンサーサイト

Comment

  • ピノ
  • URL

はじめまして。
素晴らしい資格とスコアをお持ちで尊敬します。
英語を使ったお仕事をされているのですね。
私はどのスキルも大したことがないのですが、
日本は母国語でも英語でも作文に力を入れたほうがいいような気がします。
今の子どもたちなんてメールやらLINEでのくだけすぎた大人には意味不明の文章と呼んでいいのかもわからないものを日々やりとりしているわけですし。

ネイティブ並みと評価されてもまた別の課題が見つかるものなのですね。
おそわっている先生の男性の生徒さんが1級に合格したらしいのですが、「僕も両親も知らないような(使わないような?)単語を彼は知っている」と驚いていました。ピッピさんも先生をしておられたようですし、厳しい受験戦争をくぐり抜け難関の1級取得のために堅苦しい長文をたくさん読んでエッセイも書かれてきたのだと受けたことのない私ですが想像します。
日本人全般そうなのかもしれませんが、そういう英語に触れてきたのでどうしても難易度が高い、それは堅苦しいとも言いかえられるのかもしれませんが、そういう単語がまず浮かんでくるのでしょうね。男性、特に会話なんて重要視されなかったであろう高齢者がやたらと堅苦しい単語を会話で使ってネイティブが苦笑した場面に何度か出くわしました。

一般人のHPや市町村の観光PRが学術論文みたいな硬い文章だったら正しくても違和感が出るということなのでしょうか。きっちり書けるだけで凄いと私などは思ってしまうのですが、ノンネイティブは使い分けってなかなか難しいですよね(^_^;)私はレベルが低いし専門家でも勿論ないので分かりませんが、ネイティブのブログやハリウッドのゴシップニュースなんかネットで読むのはどうでしょう。カジュアルな時にくだけすぎて品もないかもしれませんが、そういう英語じゃないでしょうか。
あと私が今しんどいなと思いつつやっているのが句動詞なのですが、ネイティブは本当によく使いますよね。本にも出てくると思いますが、私たちは学校であまりやりませんでしたよね?似たようなものが多くて混乱し、かえって参考書などに載っている受験にも出そうな1語で言ったほうが簡単ではないかと思ってしまうのですが、get overで済むところをconquerと書いてしまうと(これ同義語でいいんでしたっけ?)場合によっては「堅苦しいなあ」と思われてしまうかもしれませんよね。句動詞に特化した本もNHKやそのほかの出版社から出ています。

長々と偉そうに失礼しました<m(__)m>

  • Ryoko
  • URL

私も大学生の時はとことんエッセイやペーパーを書くスキルを仕込まれ、あの頃は大体自分の書くペーパーでAをもらう自信もあったほどなのですが、大学卒業してすでに15年、お堅い文章をすっかり書けなくなってしまいました(涙)

堅くてもきちんとした文章が書ける事は素晴らしいと思いますよ!!お仕事でもグローバル化のお手伝いをされて活躍されてすごいなと思います。これからもがんばってくださいね!

  • tom
  • URL

You are always my roll model!
Thank you for inspiring me.

  • Mill
  • URL

忙しいのに本当に頑張ってらっしゃいますね!!!見習います!!!

ライディング&スピーキングは効果がすぐ出にくいですよね。地道にコツコツなんでしょうね。

猛暑ですがどうぞあま無理しすぎないで下さいね。

  • いんこ
  • URL

同じく私も迷えるライターです(ライターなんて書いたらめっちゃ
かっこよく聞こえますねww)どれだけ考えてひねり出しても自信がないという。。。
フルーツフルイングリッシュのチケットも残りわずかになってきたので
追加で買うか、英訳コースをとるかでまた悩んでいます(笑
とりあえず夏休みは時間が取れないので、9月以降勉強に費やそうかなと
思いますが。
ぴっぴさんは毎日英訳されているので、そんな悠長な事言ってられない
と思いますが、続けていたら少しずつでも上達している気がするので
(気のせいという噂もあり)継続は力なりで頑張ってください♪

私もPCメガネは必須です。パソコンのライトって目が痛くなりますよね。
このストレッチチューブはどうやって使うのですか??

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

ピノさん、

初めまして。コメントありがとうございます<(_ _)>

> 日本は母国語でも英語でも作文に力を入れたほうがいいような気がします。

それは大賛成です。子どもたちが小1の時、原稿用紙の書き方も作文の構成の仕方も知らないのに、夏休みに読書感想文
原稿用紙3枚が宿題、て言われて「なにー??」て思いました。もちろん大変苦労して書かせました。
小さいころからロジックな文章の組み立て、ディべードまでできないにしても両方の立場で意見を書けるとか、訓練したら
全然違うと思いますね。
英検エッセイの対策をし始めてやっと(もう40歳過ぎ)「私の作文て構成がダメダメじゃん」て思いました。
こういう訓練を早くからしていれば、外国との仕事ももっとスムーズに、意見も言えると思いますねー。

> ネイティブのブログやハリウッドのゴシップニュースなんかネットで読むのはどうでしょう。

なるほどー。それは適度にくだけていそうですね!やってみます!
ピノさんは、かなりの英語上級者と見ました。またアドバイスなどお願いいたします。。

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

Ryokoさん、

エッセイの先生も同じことを言われてました。
あちらの子供たちは小さいころからクリティカルシンキングにも慣れ、自分の考えを堂々と述べることに長けているように思います。
そういう人たちといっしょに勉強して同じように良い成績を修めるって本当にすごいと思います。
いつも励ましてくれてありがとう(^-^)
カメの歩みですが、頑張ります。

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

Thank you is my word!!
Thank you for encouraging me!

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

Millさん、

こんにちは(^-^) ひょっとしてMilkさん?(違ってたらごめんなさいね)

> ライディング&スピーキングは効果がすぐ出にくいですよね。地道にコツコツなんでしょうね。

そうですねー。今回いっしょに仕事をさせてもらった人が全寮制の義務教育と高校大学教育をあっちで受けて来た人で、
あまりにも素晴らしい仕事ぶりと、自分の駄目さ加減に凹みましたー。
でも、私は私、なので、コツコツやるのみです。

ホントに暑いですね(-_-;) お互い夏を乗り切りましょうね。

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

いんこさん、

夏休み業務(笑)おつかれさまです。
いやいや、やはり継続は力なり、
何度も目にした単語は、全部じゃないですが残っているものです。
毎日コツコツやってることは、地味な筋トレのように後になって貯金になるはず!!

> 私もPCメガネは必須です。パソコンのライトって目が痛くなりますよね。
> このストレッチチューブはどうやって使うのですか??

これ、メガネ屋さんから「度なしでこれ買うんですか?」みたいに苦笑されたんだけど、お金ないし、
・・でも、かけてると絶対に違います。目の疲れ具合と肩こり具合が全然違う!

ストレッチチューブは、体の前でエキスパンダーみたいにびよーんとのばしたり、伸ばしながらその腕を後ろに回したり、
背中の後ろで縦に伸ばしたり、して肩甲骨を動かしてあげます。どうしても背中がまるーくなってしまうのでね。
いんこさんは、作業後なんかにストレッチとかリフレッシュしてますか?

  • ピノ
  • URL

上級者なんてとんでもないです!!間違いなく中級者です。1級にもチャレンジしたこともないですし。ですからこちらを訪問するのは有名神社を参拝するような恐れ多い感じもします(^_^;)

前に「ラジオ英会話」のテキストに掲載されていたエッセイをまとめた
American Pieという本をご存知ですか?他にもKitchen Table Talkという本も出ています。短くて簡潔な英語で書かれていて、もちろん日本人が読むことを意識した結果なのかもしれませんが、日常のことは難しい単語を使わずともこんな風に書けるんだ(もちろんそれが私には出来ないのですが)と思わされます。上級者の方だとこの手の本は簡単すぎて選ばないかもしれませんが、小説よりエッセイの方が私たちには勉強になる部分も多いかもしれませんね。あと翻訳もされているチキンスープシリーズとか。
How Starbucks Saved My Lifeも元エリート広告マンが書いたせいか、とっつきやすい文体でした。あとはYAと呼ばれるジャンルがいいと私は勧められました。英語で本を読むにはたとえ若い人向けでも語彙力が伴わないのですが。

ご家庭でも色々やることがあって大変だと思いますが、高い英語力を生かせる職場で頑張ってくださいね。

  • ピッピ
  • URL
Re: タイトルなし

ピノさん、

・・・って、Angelさんとこのわんちゃんと同じ名前だったような・・。

> 有名神社を参拝するような恐れ多い感じもします(^_^;)

いやいやー、有名神社は大阪の主婦さんのところですよー(笑)

American PieもChicken soupも大好きですね♪久々に読み返したいですねー。

> ご家庭でも色々やることがあって大変だと思いますが、高い英語力を生かせる職場で頑張ってくださいね。

温かいお言葉、ありがとうございます! 介護食のことを書いてたら、早速アドバイス頂きました。
ありがたいです・・。

Leave a Reply





管理者にだけ表示を許可する

Trackback