2012_05
16
(Wed)11:49

体育館10周だ!

「体育館10周だ・・・を英語で言うと・・。

スルッと出てこない・・



"We'll jog ten laps around the gym."

基礎英語3 今週月曜日のスクリプトからです。
娘、中一から聞き始めた基礎英語、今年で三年目。面白いことに娘は家族の前で堂々と音読します。
(「やってるよ!」アピールしないとお小遣いもらえないからね

1-153543-c200.jpg
2010年度 表紙が可愛くて好きでした。これはドーナツでLoveと書いてある。

1200563570.jpg
2011年度 絵が可愛い。毎月表紙に素敵な言葉が書いてあります。この号は "Little strokes fell great oaks"

4910051630421.jpg

そして今年度の。「・・・なんでいきなりアニメ調に・・・?」
内容もアニメチック。主人公、白鳥千夏は4人組アイドルグループに所属する高1の女の子(なのにバレー部に入ったりする、ありえない設定しかもすごくヘタ) それに、ニューヨークから転校してきたトニーことアンソニーや、マリアとペドロという双子の同級生が絡みます。
場面設定が、友達同士の会話や部活での出来事、アイドルグループがインタビューを受ける・・とかなんだけど、
結構面白いです。さすがNHKテキスト。 こないだは、

"Kind of." 「まあね」
"I guess so" 「まあ・・そうかな」 ※あまり確信がないときに「何となくそうだと思います」の注がついてる
"Good for you!" 「それはよかった」
とかいう表現も出てきてました。

最初のセリフは、バレー部顧問、"passionate"な佐藤先生が言ったもの。

今後の展開が楽しみだったりします


昨日今日の学習
weblio...推定カバー率76%Bでました。「単語力」というサイトもあるそうで、このあと見てみます。
英検問題集(前も使ったやつ 1回分)
essay...レッスンの日でした。「introductionの書き方がうまくなった」と言われました
オンライン...essayで"national identity"について書いたので、そのことやnationalityについて。
連動させると理解が深まるなと思いました。 ストリーミングさぼってるから、このあとやります。では。
関連記事
スポンサーサイト

コメント

No title

こんばんはv-291
あなどれませんね、基礎英語。
読ませて頂いて、自分にとっては杉田先生の講座で背伸びするよりも体育館10周!ってぱっと言えた方がいいんじゃないかと思ってしまいました。そういう日常生活に密着したような(まあ自分は体育館10周走りませんが)表現が言えないで自分が情けない。TOEICとか英検とか言ってられませんv-393

テキストも基礎英語3はすごいですね。今の時代に合わせているんでしょうが、私としては何でもこんな風にアニメ調にするよりも(本屋でも文芸作品の文庫本の表紙が若い子向けのイラストだったりしますね)その上の2冊の表紙みたいなアートっぽいもので感性を養って欲しいなと思ったりもします。
でも内容はやはり今に合わせないといけないんでしょうね。4月はテキストが売れるらしいですが、それ以降は続かないのか落ちるって聞きます。私の子供の頃は文通なんて流行っていましたが、今はメールやツイッターやフェイスブック、プロフなんですものね。それにしてもアイドルグループのメンバーでバレー部ってすごいv-399明日以降は忘れてしまうでしょうが、久々に基礎英語聞いてみます。

2012/05/16 (Wed) 21:10 | ポリアンナ | 編集 | 返信

No title

ポリアンナさん、
確かに! 
仕事でメンターが必要な生活をしているわけじゃない自分には(笑)、もっと自然に発話できる力がほしいなあと思います。

本屋さんでみたら、今年度の基礎英語シリーズ、みんなアニメチックでしたe-330
海外文通されてましたか? SNSでリアルタイムのやりとりももちろん楽しいけど、あれこれ悩んで手紙を書いたり、投函してドキドキしたり、返事がきてワクワクしたり・・そういう経験がはるか昔のことになってるのがちょっと悲しいですねe-351 

2012/05/17 (Thu) 09:44 | ピッピ | 編集 | 返信

No title

"We'll jog ten laps around the gym."

「体育館10周だe-269

この2つの文章のニュアンス...かなり違って聞こえるので、アメフトのコーチとかこんな言い方しないだろうな〜って思ってディビッドに聞いたら、普段使われるのは

"Give me 10 laps."

という言い方をされるらしいです。”正しい言い方”じゃないかもしれないけど、スラングとしてみんなこういう言い方するよって言ってました。

ちなみにこれが「腕立て伏せ50回しろ!」だと

"Give me 50 push-ups."という形になるそうです。

2012/05/17 (Thu) 12:05 | Ryoko | 編集 | 返信

Re: No title

Ryokoさん、
いつもありがとう~ e-68

> この2つの文章のニュアンス...かなり違って聞こえるので、アメフトのコーチとかこんな言い方しないだろうな〜って思ってディビッドに聞いたら、普段使われるのは
> "Give me 10 laps."
> という言い方をされるらしいです。”正しい言い方”じゃないかもしれないけど、スラングとしてみんなこういう言い方するよって言ってました。
> ちなみにこれが「腕立て伏せ50回しろ!」だと
> "Give me 50 push-ups."という形になるそうです。

"Give me..."の方が、厳しい感じがしますね~。指示は短く的確な方がいいし・・。
やはり、ネイティブチェックは嬉しいですe-454
"We'll job ten laps around the gym" では、気合いが入らないって感じですかね~?

2012/05/17 (Thu) 23:04 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

No title

"We'll jog ten laps around the gym."という文は...

まず命令形じゃないですよね。
しかも自分も一緒に走るように聞こえます。
でも先生やコーチは生徒と一緒に走らず
生徒に向かって「走れ!」って普通は言います。

あと動詞の"jog"もどっちかというと"run"を使うと思います。
jogだと日本語ではジョギング...自分の好きなペースでカジュアルに走る感じですよね。念のためにディビッドに確かめたら自分も動詞をつけるとしたら"run"だと思うって言ってます。

でも特に「体育館10週!」みたいなニュアンスの場合...

"Give me 10 laps!"の方が日本文に近い意味合いになると思いますe-446

2012/05/18 (Fri) 04:52 | Ryoko | 編集 | 返信

Re: No title

Ryokoさん、
質問に答えていただいてありがとうございますe-348
Gleeのアメフト部コーチ、ケン・タナカとかは"Give me 50 laps!"とか怒鳴りそうですねe-330

ニュアンスって大事ですね。今度からそういう視点でも基礎英語3聴いてみたいと思います。
また教えてくださいねe-454

2012/05/18 (Fri) 15:47 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック