2012_07
21
(Sat)14:28

朝のオンラインレッスン

初めて朝7時にレッスンを入れてみました。
休日で夫は出張、他の家族はまだ寝ているこの時間。30分ぐらいならいいかと思って。

いつもお世話になっているS先生に前日に、「フリートークのトピックは"music"で。」とのみお願いしました。
今までは雑誌の記事を送ってもらってQandAをしたりが主でしたが、最近はちょっと肩の凝らないお話をしたいなあと思ったりして。(暑いし、ホントに肩ガチガチに凝ってるし

S先生はきちんとした教育的な方なので、単なる世間話オンリーや愚痴に走ることはなく、「音楽に関するイディオム」を用意してくださっていました。

The beat of a different drum =To be different from the rest; to do things in your own way.
Blow your own trumpet =When you blow your own trumpet you boast about your achievements or talents; you are not modest.
Change your tune =To change your opinion completely.
For a song =When something is 'going for a song', it is very cheap.
Music to my ears =Something that you are very pleased to hear is described as music to your ears.
Play second fiddle =To be less important or in a weaker position than someone else.
(「アメリカではあんまり使われないのもあるかもだけど」と言われましたが、どうでしょう?辞書では確認してみました。 "fiddle"は、今回の実ビジでも出てきたので、なんか嬉しい。)

最初はイディオムに例文がついてて、どういう意味か推測して説明しなさいと言われ、それから正解がチャットボックスに表示されます。次は自分でイディオムを使って例文を作ります。
朝7時はまだ脳が寝てるし(私の場合)、口の筋肉も固かったので、準備運動が必要!と思いました。アナウンサーは本番の3時間前には起きてるそうですね

でも、終わった後、気分が上がるので、家事も頑張れたし、前向きに!! 朝オンライン、いいかもしれません。

昨日今日の学習
実ビジ ・・・リアルタイム放送3回分、次回勉強会の準備 
100時間大特訓 ・・・図書館で「コロケーション」がんばりました

杉田敏先生が、「iPhoneアプリのSiriは、正しい発音で話しかけないと正しい答が返ってこないから、英語の学習に使えますよ。」と書いてらっしゃるのを見ました。聞いたことはあるけど、Siri・・・使ってる方、いらっしゃいますか?

では、よい週末をお過ごし下さい~~~
関連記事
スポンサーサイト

コメント

No title

こんばんは♪イディオム大好き!
英米ではイディオムも違うのかもしれないけれど、それ以前に同じ国でも「そんなの使わない」「知らない」と言われちゃったりもしますよね。
私はblow one's own hornの方をよく目にしますが、もちろんtrumpetも辞書には同時に書いてあるので好みなんでしょうね。最後の3つは日本で出ている本でも見かけるイディオムだし、私も使って北米の先生に特に何も言われなかったのでアメリカでも使われているのではないでしょうか。もちろん私が日本のことわざやら四字熟語に知らないものが少なくないように(恥)「何それ?」って言われることもあるのかもしれませんが。実ビジでも「古い」って紹介されるフレーズがありますもんね。

2012/07/21 (Sat) 18:04 | ポリアンナ | 編集 | 返信

No title

反省~~~~。
こんな私に頼みをいれてくれる友人4人と、月に各2回ずつ電話トーキングタイムをしているんですが、最近はお喋りが中心になってしまっていました。せっかく時間とお金を使ってくれるのだから、次回からトピックを定めて、私もオンラインレッスンの先生のように準備してあげなければと強く思いました!!!!
惰性って怖いですね...。
そうならないように努力しているつもりだったのに。
気づきをくださって、ありがとうございます!!!

2012/07/22 (Sun) 08:47 | Emi | 編集 | 返信

No title

こんばんは。

  >フリートークのトピックは"music"で。  
    音楽・映画を視聴したあとに使えるような、気の利いた感想を
    まとめた英文集のようなものは、存在しないのでしょうか? 
    ご存知でしたらお教えください。coolって言っておけばOK?

    はずかしくて、大きな声では言えませんが、
    jazzのバンドのファンクラブに加入しておりまして、ときどき
    夜の生演奏を聞きにいっております。演奏の感想を聞かれると、
    「よかった・熱かった・ぐっときた」の3パターンぐらいしかネタが
    ありません。。。。。。

2012/07/22 (Sun) 22:23 | 電個 | 編集 | 返信

No title

ぴっぴさんはオンライン英会話、週に何回ぐらいレッスン取ってる?
私昨日、まじで自分が情けなくなる、英会話やってもうたのよ。
外国籍の支援学校にいる家族と話してて、
THANK YOU いわれて、YOU ARE WELCOMEいおうとして、NOTHNAKSいうたから(汗)

あかんな。。。即答、瞬発力まったくなし。頭と口の回路がつながってない。もうその道、雑草だらけで通られへんってかんじやねん(泣)

草刈りしなあかんわ。。
時事英語も9月からあるけどグループディスカッションだしな。。いけるときといけないときがある。オンライン英会話を週一でもいれて、自分に喝いれたいと思った土曜日やったわ(涙)

2012/07/22 (Sun) 23:46 | 大阪の主婦 | 編集 | 返信

Re: No title

ポリアンナさん、
こんにちは!
イディオム大好きなんですね♪ さらっと使えるとかっこいい。ネイティブに使って通じると嬉しいでしょうね。「Qさま!」に外国人の先生が出てらっしゃって、日本人以上に日本語がお上手だし、いろんな慣用表現を使われのに惚れ惚れしてしまいます。
確かに若い子が四字熟語やことわざを「そんなの知らない」と言うように、外国でもよく使われる言い回し、使われなくなってきたもの・・あるんでしょうかね?

2012/07/23 (Mon) 10:32 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

Re: No title

Emiさん、
こんにちは!
オンラインレッスンを電話でされてるんですね。電話って表情見えないし、声だけが頼りだから上級者向けだと思います。それでおしゃべりが盛り上がるんだからすごい技術だと思いますよ~~!
どんなお話を英語でされてるんでしょう?興味津々!!

昨日のEnglishサロンでも感じたんですが、会話は筋肉と同じですね。話さないとどんどん動かなくなって固まってしまう・・。Emiさんみたいにたくさん話す機会を自分でも作らなきゃと思いますね。

2012/07/23 (Mon) 10:37 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

Re: No title

電個さん、
こんにちは!

確かに!感謝や感動を伝える言葉ってバリエーション、あまり知らない・・(汗)DHCの「英会話とっさのひとこと辞典」はたまに見ますが・・。ネイティブに聞き取り調査してみたいところですね。
日本の若者だったら「マジ、ヤバイ」とか言うから、留学生もサラッと使ってますが、私らの年代ではイカンでしょうねえ(汗)
jazzバンドのファンクラブ!!はずかしいって何故~~~???
大人の趣味じゃないですか~~~~!!かっこいい~~~!! なんてバンドですかぁ??

2012/07/23 (Mon) 10:46 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

Re: No title

大阪の主婦さん、
こんにちは!
夏休みどうです~~?

> THANK YOU いわれて、YOU ARE WELCOMEいおうとして、NOTHNAKSいうたから(汗)

感覚的にわかる気がする。そんな言わんでいいよ!って気持ちがでちゃったという・・。
私はオンラインは英検受験前後で停滞気味。ホントは週に2回ぐらい入れたいけど。お金もかかるし。
このごろ筋肉が落ちてきて、「ああ、会話も筋肉といっしょだ」と思っているところ。だけど、筋肉はいくつになっても付けられるっていうからちょっと希望を持って何でもいいから毎日英語を喋るようにできんかな??と思案中。
主婦さん、オンラインお試ししてみたら?スクールは、ぴあの師匠が教えてくれる!!

2012/07/23 (Mon) 10:55 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

誤解です( ̄0 ̄)/

私が今やってるのは「オンラインレッスン」でなく、「電話トーキングタイム」ですよ~(^3^)/
レッスンなんてできない実力であることは自覚してます(涙)。
ただ、私にわかる内容があれば「こうだよ」って伝えたりはします。
みんな実際に会ったことがある人、または長年ネットでお付き合いがある人で、私の英語力も理解してくれているから、素のままでいられて助かります!
電話で英語といえば、東京にいる友人とは、何時間でも話せますよ全然、話に事欠きません。会話って、やはり相性や共通性、共感できるか否かに関わりますよね! 英語力ばかりでは、おしゃべりは続かないです

2012/07/23 (Mon) 15:26 | Emi | 編集 | 返信

No title

古いのかどうかわかりませんが(古い時は古いとおっしゃいますよね)、実ビジでおなじみのdyed in the woolはレッスンを受けたアメリカ人の先生に通じませんでした。他のブロガーさんで同じくアメリカ人、そしてフィリピン人の先生が知らなかったという報告がありました。機会があったらピッピさんも先生に聞いてみてください(笑)

Qさまの先生ってロバート・キャンベルさんですよね。日本の近代文学がご専門だったでしょうか?すごい!って子供と一緒に毎回驚く造詣の深さです。見てはいませんでしたが、NHKのテレビで女優の杏とJブンガクをいう番組をやっていたっけ。ハイテンションでも攻撃的でもない穏やかな話し方をされるので好きです。英語を話しているところも聞いてみたいです。

2012/07/23 (Mon) 15:34 | ポリアンナ | 編集 | 返信

Re: 誤解です( ̄0 ̄)/

Emiさん、
おっと、失礼しましたe-351
いずれにしろ、お互いとてもプラスになる勉強法ですよね。

> 電話で英語といえば、東京にいる友人とは、何時間でも話せますよ全然、話に事欠きません。会話って、やはり相性や共通性、共感できるか否かに関わりますよね! 英語力ばかりでは、おしゃべりは続かないです

なるほど、そうですね。まず信頼関係ありき。face-to-faceの会話、PC画面を見ながらの会話よりも気心知れてることが大事ですね。そんな関係を大事にできてるのは、やはり人徳だと思いますe-420

2012/07/23 (Mon) 23:18 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

Re: No title

ポリアンナさん、
こんばんは~!
"dyed in the wool"  聞いてみますね! 先生若いから知らないって言うかも・・。

> Qさまの先生ってロバート・キャンベルさんですよね。日本の近代文学がご専門だったでしょうか?

そうそう!!この頃、人の名前が出てこなくって(汗) よく見かける外国人タレントのようなオーバーアクションじゃないところが印象的。穏やかでらっしゃる。日本に住む決断をされたドナルド・キーンさんもとても品があられる。
見習わなければいけませんね~。

2012/07/23 (Mon) 23:24 | ピッピ | 編集 | ピッピさん">返信

コメントの投稿

非公開コメント

トラックバック